Предложение |
Перевод |
When a katana is gripped properly, the little finger is the strongest. |
Когда катана охватывается должным образом, мизинец является самым сильным пальцем. |
Not a very manly rugby injury, to hurt your little finger. |
Не мужская это травма - повредить мизинец. |
On the first wrong answer from Miss Solitaire, you will snip the little finger of Mr Bond's right hand. |
При первом неверном ответе, данном мисс Солитер, ты отрежешь мизинец на правой руке мистера Бонда. |
When you stimulated the little finger, the patient felt it immediately. |
Когда он стимулировал мизинец, пациент чувствовал это сразу же. |
Give them your little finger, they'll have your whole arm... |
Дай им мизинец, и они откусят руку целиком. |
Left hand, little finger, severed at the base of the proximal phalanx. |
Левая рука, мизинец, отрезан у основания проксимальной фаланги. |
She always fidgets with her little finger when she doesn't trust somebody. |
Она всегда потирает мизинец, когда кому-то не доверяет. |
I'll turn my little finger into the dying one. |
Я превращаю свой мизинец в умирающего... |
The little finger shall be in contact with the seat cushion. |
Мизинец должен соприкасаться с подушкой сиденья. |
You should break a leg or hand or something, but a little finger... |
Ты можешь сломать ногу или руку, или еще что-то, но мизинец... |
Take a cup of the handle, like a real lady, and then just slightly set aside the little finger to the side, To get here so... |
Возьмите чашечку за ручку, как настоящая дама, а потом просто слегка отставЬте мизинец в сторону, чтобы получилось вот так... |
Yakuza gangsters have a ritual... in which they sometimes cut off their little finger. |
У членов якудза существует ритуал... в ходе которого они отрезают себе мизинец. |
The Ear: Our little finger tells us many things... We wish to publish some "chronic hooky" news that will be more anecdotal than historical, but have their full place in the draft... |
Серьги: Наш мизинец говорит нам многие вещи... Мы хотели бы опубликовать "хронических прогул" новости, которые будут более анекдотический, чем историческое, но свое полноправное место в проекте... |
So this raises the question: Would you sacrifice thousands of lives to save your little finger? |
Что поднимает вопрос: пожертвовали бы вы тысячами жизней, чтобы сохранить свой мизинец? |
The word "Slon," in Russian, is carved on his forehead and he's missing his little finger. |
Слово "Слон", по русски вырезано на его лбу и так же отрезан его мизинец. |
in my mother's little finger than you have in your entire body, you no-talent hack! |
в мизинец моей матери как у тебя всё твоё тело, ты бездарная лошадь! |
Mate, when I slip this ring on Mina's lovely little finger, I have every confidence that she'll forget all this silliness at university and settle down and dedicate herself to more natural, womanly pursuits. |
Дружище, когда надену это кольцо на прекрасный мизинец Мины, я абсолютно уверен в том, что она забудет все эти глупости о университете угомонится и посветит себя более естественным, женским занятиям |
How big's your little finger? |
Какой длины ваш мизинец? |
I cut my little finger peeling potatoes. |
Я порезал мизинец, когда чистил картошку. |
She'll twist him around her little finger. |
Она будет водить его за нос. |